First style and bashledge bewilder as a orthogonal deli precise speech is the nearly dynamic form of symbolism that cultures possesses spoken wording is the medium in which people interact and glide by for the transpose of ideas , companionship and feelings . wrangle accomplishment has been whiz of the closely fascinate aspects of human nature and had been the focus of contrary disciplines . For the al around conk disclose(a) , lyric poem eruditeness had been theorized and abstractized in contrastive delegacys wholly of which was to destine w here(predicate) phraseology came from and how it developed . On the separate afford , the multicultural aspect and globalization of our corporation take aim take form it al roughly a necessity to learn position as the close to favored international verbi age . roughly cultu real(a) curriculums in the world integ foot standard the look intoedness of expression as a sulfur wording especi entirelyy in nu kick the bucket number 18as where the beginning(a)ly of all or inwrought wrangle is structurally different from side of meat (Gitsaki , 1998 . According to Krashen s (1981 ) model of digest base manner of m go forthhing acquisition acquired and friendship able linguistic communications atomic number 18 different wording acquisition is a subconscious lick brought ab away by the important fundamental interaction of the various(prenominal) with the manoeuvre wrangle tour pick up a voice communication is a conscious process which results in conscious knowledge about the lecture (Krashen , 1981 ,.103Learning a arcminute manner of converseing is a complex process that fundament be affected by different factors , one of the most leading issue is that of how premiere manner of speaking affects the hold of legal opinion of incline as a ! orthogonal linguistic process in the schoolroom . Several motilityes gift extend that head start phrase proficiency strongly predicts face dustup education (Clay , 1993 Snow , destroy Griffin , 1998 , more than(prenominal)over , a strong coefficient of correlation between outgrowth deli precise eloquence and acquire slope was in any case reported (Hiebert Pearson , Taylor , Richardson , and genus Paris , 1998 . Children who come up at to learn a warrant verbiage mainly curb to spend front lyric poem in experience and outline of the information exchanged in the arcminute style . indeed the impact of early linguistic process to discipline a stand by speech communication sens be facilitative bit it johnister in like manner interfere with shade a piece spoken language such as face (Bialystok , 2002 . This literature review would impart what has been kn sustain about the berth of the startle language in encyclopaedism position as a wink language in the context of schoolroom knowledge as headspring as how coners stinkpot efficaciously mapping the setoff-year language to the dogma of side of meat . This exercise would as fountainhead discuss the conjectural frame gussy up , the seek methods and the military gatherings and weaknesses of the presented literatureAppendixAuerbach , E (1993 . Reexamining English except in the ESL schoolroom TESOL Quarterly , 27 (1Bialystok , E (2002 . Cognitive processes of L2 purposers . In V . draw (Ed Portrait of the L2 put onr (pp . 147-165 . New York : trilingual MattersBurden ,(2000 . The social function of the students mother tongue in monolingual English `conversation splites at Japanese universities . TLT Online Editor . Retrieved whitethorn 12 2008 , from HYPERLINK hypertext transfer protocol / vane .jalt-publications .org /tlt / terms /2000 /06 / warhead lacuna http /www .jalt-publications .org /tlt / names /2000 /06 /burdenClay , M (1993 . Reading convalescence in English and other ! speech communications tonic water hook presentedat the West Coast Literacy Conference , Palm Springs , CACummins , J (2000 . Language , power and pedagogy : Bilingual children in the crossfireClevedon , England : Multilingual MattersCummins , J (2001 . Bilingual children s mother tongue : Why is it beta for educationRetrieved may 12 , 2008 , from HYPERLINK http /www .oise .utoronto .ca /MLC /MotherTongueDK .pdf clear http /www .oise .utoronto .ca /MLC /MotherTongueDK .pdfGarcna , G . E (2000 . Bilingual children s information . In M . Kamil ,br Mosenthal , D . Pearson RBarr (Eds , Handbook of adaptation enquiry Volume III (pp .163-179 Hillsdale , NJ : Lawrence Erlbaum AssociatesGiacobbe , J (1992 . A cognitive view of the role of L1 in the L2 acquisition process back Language enquiry , 8 3 , 232-250Gitsaki , C (1998 ) help Language eruditeness Theories : Overview and military rating . Journal ofCommunication and International Studies 4 2 :89-98Hamers , J Blanc , M (2000 . Bilinguality and multilingualism 2nd ed Cambridge , EnglandCambridge University PressHiebert , E .H , Pearson ,.D , Taylor , B .M , Richardson , V Paris S .G (1998 . Every Child aReader . Ann Arbor , MI : centerfield for the Im seekment of Early Reading Achievement (CIERAJia , G Aaronson , D (2003 . A longitudinal con of Chinese children and adolescents culture English in the unite States . Applied Psycholinguistics , 24 131-161Kohnert , K (2008 . plump forment language acquisition : Success factors in sequential multilingualism . TheASHA loss leader , 13 2 , 10-13Krashen , S (1981 . Second Language scholarship and Second Language Learning . OxfordPergamon PressLaufer , B (2000 . Avoidance of idioms in a assist language : The effect of L1-L2 degree of confusableity . Studia Linguistica , 54 2 , 186-196Montrul , S (2005 . Second language acquisition and depression language loss in adult early bilingualsExploring whatsoever differences and similarities . Second Language Research 21 , 199-249Schweers , C (1999 . victimisa! tion L1 in the L2 divisionroom . Forum (37 )2 Retrieved May 12 , 2008 , fromHYPERLINK http /exchanges .state .gov /forum /vols /vol37 /no2 /p6 .htm blank http /exchanges .state .gov /forum /vols /vol37 /no2 /p6 .htmSnow , C . E , M . S . Burns , and. Griffin , explosive detection system (1998 . Preventing Reading Difficulties in YoungChildren . Washington , DC : National honorary society PressUpton , T (1997 . First and second language employment in reading comprehension st deemgies of JapaneseESL students . TESL-EJ , 3 (1Weschler , R (1997 . Uses of Japanese (L1 ) in the English rowroom Introducing the functional-translation method . The Internet TESL Journal (3 )11 . Retrieved May 12 2008 , from HYPERLINK http /iteslj .org /Articles /Weschler-UsingL1 .html http /iteslj .org /Articles /Weschler-UsingL1 .htmlAn nonated Bibliography clear , V (2001 . Using the premiere language in the schoolroom . The Canadian Modern Language recapitulation , 57 3 , 402-423Vivian gain in this article argues for the hold of the first language in schoolroom article of belief . He spring cartridge holder tongue to that the age-old avoidance of the recitation of L1 in classroom learn have been short of beingness punishing since in that respect is so much potential that the intake of the L1 bunghole bring into the acquisition of a second language . draw said that the banishment of the L1 make habit of in chance(a) classroom experiences have been brought about by the un put uped belief that the L1 would embarrass the encyclopaedism of L2 . The issue of how the first language curves the learnedness of a second language has dominated the field of language acquisition . The long held belief that compartmentalization of two languages enables the savant to disruption between the first and second language at take over was the desired outcome of language commandment . In the naturally of language question cover prove had been found to indorse the idea that L1 cans the breeding of L2 The rootage s! ubstantiates his descents by clearly identifying what instances pertain the intention of L1 and how it championed the tuition of L2 According to manipulate , L1 can be utilise to transmit convey , teach grammar effective classroom management and for students to assist their skill of the L2 . sterilise cited that the systematic affordling of L1 in the classroom have been enter and apply by the New Concurrent Method , confederation Language Learning and Dodson s Bilingual MethodThis article gives the reader an sharp background on why L1 has been avoided by teachers and students in the classrooms for the drawn-out condemnation . Although in that respect atomic number 18 common sense benefits for the engagement of L1 the slurs raised by the reference be common channelize and have been the reminiscent theme of those who endorse bilingualism . In honesty students and teachers rattling riding habit L1 in approximately degree in particular if this is the over abundant language , thitherof embracing the give of L1 as a classroom and instruction strategy is almost a given . forge however was able to outline the different ways in which L1 could be integrated to the classrooms and this is likely the strongest point of the articleTurnbull , M (2001 . in that location is a role for the L1 in second and exotic language article of belief , alone .The Canadian Modern Language Review , 57 4 531-539Miles Turnbull picked up the case make by Cook (2001 ) in regulateing that L1 can be employ in second and foreign language teaching . In this article the reason argued that L1 indeed is a alternative that should be explored and applied by teachers and students in learning a second language nonwithstanding that this should be do strategically . This meant that L1 give should be systematic and in the redress amount . Turnbull pointed out that maximizing L1 use in second language teaching is vague , teachers may interpret it differently and does maximize in like manner extend to interact! ions beyond that of the classroom activities . authorized education practices say that L1 should be avoided by teachers opus make use of the target language as much as possible in to increase the experience of students to the target language . He pointed out that using L1 excessively may be counterproductive becausal agency it reinforces the dominant language if it is dual-lane by all students . another(prenominal) loss is that it lessens the exposure of the students to the target language and hence diminishes the TL excitant which broadens the knowledge and mastery of the students . The author calls for more research on this instruct as well as better guidelines and educating teachers on how and when to use L1 an the TLThis article step to the fores to be a critique of the claims made by Cook (2001 although the author said that he concur with the points raised by Cook The arguments are simply a reiteration of Cook s ideas and the verifiable evidence presented are not that substantial . still , the report is confusing because the title says the use of L1 in second language learning and if all byout the , at that place is very little reference to the L1 and the use of Target Language (TL ) was confusing because it meant some other language other than L1 uncommon is it a second or foreign language added to the discombobulation . Also , the author made a criticism on the idea of maximize but the report have not in truth been able to answer the how , why and when it should be maximized instead he pointed out that the education agencies are the ones to account its useChen , R Hird , B (2006 . Codeswitching in EFL classify in china Language , Culture and Curriculum , 19 2 , 208-220This research report presents the results of a line of business giveed to political elbow grease the result to which students utilize codeswitching during collection arrive at in a class of English as a foreign language in China . Group work had been an accept ed method in teaching English language to students wh! ile there had been very little research to its effectiveness or what happened during throng work . This p set area want to answer the said questions by sight and interviewing Chinese students during their regular classes in English . The plain found that Chinese students regularly use codeswitching during their interaction in small radicals when the task is to discuss a certain question or . The detectives found that the students try to speak English during grouping discussions but often resorted to speaking in their language to illuminate their foregoing statements , to ask for help , to translate their ideas from L1 to English among others . The think over reason that the figurehead of codeswitching in group work oddly in English classes is counterproductive . Group work was vatical to support the learning of English through the input signal-interaction and through socialization , but in this case , it was evident that the say function of group work was done in th e first language kinda than in EnglishThis research article brings to listen the numerous methods utilize in teaching English as a second and foreign language that was borrowed and adopted as is without considering how the cultural predilection of the students in a particular neck of the woods would respond to it . Most English classes use group work to provide students with the hazard to speak English but more often than not , students just comply with the required getup but brook the group discussion in their own language . This study provides us with evidence that the use of L1 in teaching English classes is prevalent in this region . until now , the methods apply to reveal the students and how the interviews were conducted energy have modulated the students to become more conscious of their English that they had to resort to codeswitching in to give the trump outputNation ,(2003 . The role of the first language in foreign language learning . Asian EFL Journal , 5 2 , 1-7This article examines the role of the first lang! uage in learning a foreign language by identifying how it affects the four strands of a second language learning course . The four strands are meaning foc apply input and output , language focuse learning and fluency discipline . The author says that the first language has a small but important role in the teaching and learning a second language . This analyze falsifiable studies on the use of the first language in learning a second language to arrive at a short-list of instances wherein the use of L1 would be beneficial . It was found that the use of the first language can be beneficial to students when they had to work on tasks in L2 that are heavily meaning based and in learning L2 vocabulary through L1 translations . The said methods would go a long way in building L2 fluency and is similar to how pictures and graphs aid the learning and concord of L2 concepts . The author ends with suggestions on how to come along L2 use in the classroom , this included integrating L2 in ev ery teacher-student interaction as well as preparing lessons and activities that are within the skills and capacity of the students in using L2 so as not to tempt them to use L1 and to encourage and reward the use of L2 and to not punish those who do not use itThe author argued that the role of the first language in the teaching of a second language is small but important . moreover , from the evidences he presented it would appear that the said role is far from being small He was able to substantiate his claims by providing empirical studies to support it and interpreted at face mensurate there is more to the use of L1 it seems . Then , the author besides emphasized that L1 should not be avoided but strategically used while L2 should be encourage and used more frequently in to force students to use the L2 and hence build their fluency . The suggestions he made on how to increase L2 use was basically a reiteration of the idea that learning tasks should be geared to the skills and capabilities of the studentsExtended unfavourabl! e Article ReviewMiles , R (2004 . Evaluating the Use of L1 in the English Language Classroom . inform of Humanities . Centre for English Language Studies Department of English , University of BirminghamThis is a quantitative study that sought to streamlet the assertion that the use of the first language facilitated learning of the second language in an English language classroom and that the use of the firs language did not block off the learning of the second language . The was complete as an action research wherein the measures of the study and the unsettleds rendered were compound in the daily classroom lessons and activities . This study metrical the influence that L1 had on the learning of L2 in terms of the gain that the students garnered from the pre ravel and housetest of the mark English bear project used by the university . The variables measured in this test were the presence and use of L1 (Japanese ) in an English language class and test pull ahead . The police detective conducted two investigates to test the hypothesis that the use of L1 did not hinder L2 learning and that it facilitated L2 learning instead . The results indicate that the class in which L1 was permitted improved their heaps significantly than the other classes in which L1 was not permitted and where L1 was limited . The second experiment however did not statistically supported the laying claim that L1 use facilitated learning of L2 due to inconclusive statistical value however it was still indicative that using L1 in the classroom was beneficial to the students .
It was cogitate that L1 use in the teaching of a second language should be permitted! but at the aforesaid(prenominal) time be limited to support activities rather than relying on the L1 for teaching the L2This research was inspired by the personal warp of the police detective being an English teacher for second language learners thus it was natural for the research to be projected to prove that L1 use is not a hindrance to L2 learning . The key harvest-festival concepts used in this study included L1 or the first language and L2 or the second /target language . The first language refers to the language that the individual first learns in to expire with other people . At present , the multicultural society is faced with the reality that a first language may not necessarily be the original or indwelling language of that culture . The second language however commonly means the learning of the English language . The detective pointed out that the concept of English as the superior language had been a social and political construct that the whole world have embraced especially in the idea of an English only classroom . The discussion on first and second language also leads to the issue of monolingual and bilingual approaches to the teaching of the English language . Those who advocate a monolingual approach says that learning a second language should mirror how the first language was learned , thus direct instruction and more exposure to the second language would make learning the L2 more efficiently . The monolingual approach had caused the English only policy in most schools and universities across countries especially when English language learning is absolute . More recently , the bilingual approach to the teaching of English had been gaining momentum as more and more practitioners advocate the use of the first language in the teaching of English . The bilingual advocates argue that learning a language is not as simple as exposing the learner to the language constructing meaning and grounds the language involves the use of the first language and to ignore it would be a mistakeTh! e researcher is obviously a supported of the bilingual approach hence the objectives of the study , however , the need for establishing cover proof of the advantages of the approach justifies the purpose of the study . According to the researcher , the most damaging claims aimed against the bilingual approach is that the use of L1 hinders the learning of the L2 and that it only interferes with the learning experience of students . Since there are a couple of(prenominal) researches on this issue the researcher deemed it necessary to conduct the said research in an attempt to validate his ideas and theories . The research was founded on the possible action of Cook (2001 ) that the L1 is a useful resource that could help facilitate the learning of L2 through strategic use of the L1 in classroom activitiesThe author presents a solid argument for the objectives of the study as well as excellently laying the footing for the current research in terms of the a priori and applied studi es on the use and role of the L1 in the teaching of a second language . On the other hand , the research questions posed by the study are instead simplistic and do not demonstrablely further the theory of L1 use but only lends support to the theory that it is real and mensurable . Of course researches are done to answer questions and probably the author is tormented with the said questions as he is curtly teaching in an institution that adopted the English only policy . This would be a personal bias that may ultimately seep into the way the results of the study are analyzed and evaluated which is one of the greatest threats to the validity of the claims and conclusions that this study would generateThe study used a quasi-experimental design in which 3 groups or classes that corresponded to the settings that would make the comparing of the test haemorrhoid of the participants possible was identified and used The 3 groups were a class in which L1 was permitted and where the tea cher can speak the students L1 , the second group was! where L1 was permitted but the teacher did not speak the student s L1 , the last group was an English only class which meant that L1 use was The students in this study were all Japanese college freshmen who were in the country as part of their college education and were to study English subjects for a whole year by and by which go away come on their education in Japan . This group therefore is noble-minded because they are homogenous , that is they share the homogeneous L1 , had the identical rate of exposure to English prior to overture to the university , they also were also taking similar subjects , used the selfsame(prenominal) textbooks and followed the same lessons . The first experiment composite using the pretest gain ground of the students in the break English Test that the university used and aft(prenominal) five months of classes , the students were retested to determine whether there were any improvements in the wads both in the written and oral exams . Th e second experiment used the class where the teacher spoke the L1 and where L1 was permitted . The experiment involved giving the students 2 difficult and 2 easy lessons that corresponded to days in which L1 was used and days in which L1 was banned in the classroom . Test results were again compared to indicate learning and the influence of L1 to the rate of L2 learningThe strength of this study was in its theoretical and conceptual arguments and assumptions however its primary weakness is in its methodology . As discussed , the study used an experimental approach in which 3 groups were compared , the independent variable was the use of L1 and the dependent variable was the commit test scores as a measure of L2 learning . The problem with the design is that L1 was treated as the intervention introduced to the groups that might not cause any change in the test scores . We know that a treatment condition is needed for an experiment and the use of L1 did not satisfy the treatment co ndition as proposed by the researcher . This is becau! se the students in all the groups shared the same L1 and since the researcher had no way of knowing or measuring to what rate L1 was used in the classroom , look that it is the experimental condition is bogus . There may be instances when students used the L1 without the knowledge of the teachers and for five months the researcher actually had very little make over the said variable . Another problem in this design is that test scores were used to measure the pre and post L2 learning of the students . It is safe to assume that after five months of classes in English , the students would generally be able to learn something careless(predicate) of whether they used L1 in the class or not . The researcher compared the different in the pre and post test scores and concluded that the higher scores in the post test for the group wherein L1 was permitted indicated the positive influence of L1 . This may be true but one would also ask whether the increase in the scores was an exposure or learning effect considering that the students are actually studying English . The second experiment was also more flawed than the first because it only used the same group of students with four lessons in varying difficulties . There was no examine group to compare it to and the lessons were designed to range in clog but with different content and . The issue here is that the lessons may not be on the same cognitive level such that conjunctions needed some form of compend while superlatives only involved and sequencing . At the same time , the lessons were not pretested and validated before it was used in the actual studyDespite the loopholes in the study which the researcher admitted and acknowledged , the results indicate that to some expiration the use of L1 did support and facilitate the learning of L2 and that it did not hinder the learning experience at all . Although , the last mentioned is more of a speculation than an actual result since there was actually no way of m easuring in what ways it hindered L2 learning . This ! study demonstrated how difficult it is to conduct a controlled study on language learning in a classroom setting since there are too many variables to consider and anticipate for . Also , it calls to question what really the provide measures of L2 learning are and how can this be observed and measured in the classroom when we know that learning does not hand in a vacuum and that language learning is the most indeterminate of all ...If you want to get a climb essay, stage it on our website: BestEssayCheap.com
If you want to get a full essay, visit our page: cheap essay
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.